Biblioteka sigurno nije za svakog pojedinca podjednako važno mjesto u životu, ali ona može imati važnu ulogu kada je u pitanju pomoć i podrška strancima koji se dosele u Holandiju.

Vođeni nekim ranijim iskustvom možemo pomisliti da biblioteka uglavnom predstavlja ustanovu u kojoj se pozajmljuju knjige za čitanje, što može biti važno ljudima koje to zanima. Međutim, stvar stoji značajno drugačije, i dobro je znati da biblioteke pružaju mnoštvo odličnih mogućnosti za učenje jezika, i to potpuno besplatno, a svi programi počivaju na radu volontera.

U svakom mjestu uglavnom postoji lokalna biblioteka, ili eventualno u susjednom većem, ukoliko se nastanite u nekom manjem mjestu. Sve važne informacije o svojoj lokalnoj biblioteci možete uvijek pronaći na njenom sajtu. Ponuda je raznolika, te postoje različite mogućnosti za učenje jezika za različite afinitete.

Kursevi holandskog kao stranog – NT2

Prva mogućnost, kada je u pitanju učenje holandskog jezika, ogleda se u NT2 kursevima jezika koje nude pojedine biblioteke, a za koje se morate prijaviti posredstvom osobe za kontakt koja je naznačena na sajtu biblioteke. Radi se o odličnim i vrlo intenzivnim kursevima koji se drže na različitim nivoima jezika, od početnog do B2 nivoa, koje vode obučeni predavači. Kurs se izvodi u manjim grupama, onlajn ili uživo, po utvrđenom programu sa tematskim modulima, traje u periodu dok traje i školska godina, a časovi traju oko 2,5 sata i organizovani su jednom sedmično. Nakon svakih nekoliko održanih časova organizuju se i kontrolni testovi koji podrazumijevaju provjeru vokabulara, čitalačkih sposobnosti ili pisanja.

Kurs takođe obuhvata i mnoštvo zadaće koju radite samostalno, u paru, ili grupno, što znači da ste praktično svakodnevno upućeni na učenje jezika, a što je vrlo važno za napredovanje. Važan dodatak je i činjenica da za izradu zadataka često koristite aktuelne aplikacije ili programe, što značajno obnavlja ili podiže nivo vaše kompjuterske pismenosti, važne za bilo koji posao koji možete raditi u Holandiji. Takođe je značajno to što su kursevi projektovani u skladu sa obukom koja se izvodi u školama za učenje holandskog jezika, kao što je Curio, a što je sve usklađeno sa ispitima iz holandskog jezika o kojima smo već pisali.

Jezički sastanci – Taalontmoetingen

Drugi način da se angažujete kada je u pitanju učenje jezika je aktivnost pod nazivom Taalontmoetingen koja se odvija u bibliotekama. Radi se o organizovanoj grupi za učenje holandskog jezika, za koju se takođe prijavljuje, a koja sastanke održava jednom sedmično u određenom terminu.

Grupu uglavnom vodi nekoliko volontera, izvornih govornika holandskog jezika, ali ne predavača, koji sa polaznicima vježbaju holandski na različite načine u trajanju od sat i po. U zavisnosti od grupe i koordinatora organizuju se različite jezičke vježbe na principu društvenih igara, diskutuje se o aktuelnim temama, ali se isto tako radi i idividualno, u paru ili manjoj grupi, u zavisnosti od broja polaznika i volontera. Tom prilikom se vježba čitanje i razgovor na bazi tekstova iz štampe ili kakvog drugog materijala.

Za ovladavanje stranim jezikom vrlo je važno da imate priliku da se njime kontinuirano aktivno služite, i u tom smislu najviše pomaže svakodnevni kontakt sa izvornim govornicima, ali većina stranaca u početku ima malo prilike za taj kontakt, i to se uglavnom svodi na nekoliko rečenica sa komšijama ili u prodavnici.

Jezički kafe – Taalcafé

Naredna aktivnost, koja je kao i prethodna naročito od pomoći ljudima koji imaju malo prilika za kontakt sa Holanđanima, jeste Taalcafé. To je aktivnost koja se organizuje besplatno jednom sedmično u zakazanom terminu i traje 1-1,5 sat. Za ovu aktivnost nije se neophodno unaprijed prijaviti, jer su vrata biblioteke otvorena za sve one koji žele doći i provesti vrijeme u razgovoru sa volonterima.

U ovom slučaju vježba se isključivo razgovor, ljudi koji dolaze su vrlo različitih interesovanja, starosnog doba, porijekla ili obrazovanja, a svima im je zajednička želja za učenjem holandskog jezika kao i potreba da im se pomogne na različite načine.

Nivoi holandskog jezika kojima polaznici vladaju su vrlo različiti, nerijetko se pojavljuju ljudi koji razumiju svega nekoliko riječi holandskog jezika, tako da nema razloga za osjećaj neprijatnosti ili anksioznosti. Volonteri koji učestvuju u razgovoru uvijek nalaze načina da se ljudi adekvatno povežu i da se osjećaju prijatno, a povrh svega da imaju i značajnu korist od ove aktivnosti u vidu vježbe govorenja i razmijevanja holandskog jezika.

Uzgredna korist je što u kontaktu sa ljudima koji žive u vašem mjestu saznajete i servisne informacije i aktuelnosti koje su važne za svakodnevni život.

Specijalizovani kursevi

Pored ovih aktivnosti za učenje holandskog jezika u opštem smislu, biblioteke pružaju i druge različite mogućnosti za učenje raznih tematskih oblasti iz jezika, kao što je zdravlje, finansije i sl. Takođe je moguće naći i pomoć za učenje iz oblasti digitalnog opismenjavanja, specijalizovanih aktivnosti kakva je priprema za razgovor za posao i itd. Važno je napomenuti da se aktivnosti biblioteka razlikuju od grada do grada, ili od provincije do provincije, te da je dobro za početak uspostaviti kontakt sa svojom lokalnom bibliotekom i ispitati sve mogućnosti.

Besplatno učlanjenje u bibilioteku

Biblioteke takođe pružaju mogućnost besplatnog učlanjenja svima koji su polaznici kurseva za učenje jezika, što onda omogućava pristup različitoj literaturi, a što je presudno za učenje jezika. Jedna od velikih pomoći za početnike u učenju holandskog jezika je edicija Leeslicht. Ova edicija je specijalizovana za strance koji uče holandski jezik i to tako što su knjige prilagođene različitim nivoima jezika od A1 do B2, pisane u skraćenim varijantama, vrlo jednostavnim jezikom i jednostavnim rečenicama.

Takođe je moguć i pristup dnevnoj štampi, časopisima, ali i drugoj literaturi, kao i knjigama na stranim jezicima. U biblioteci uvijek možete da provedete vrijeme i učeći, čitajući, koristeći računar. Nude se i programi za djecu, kakav je Voorlezen, što je ključno za napredak u školi, naročito za djecu mlađeg školskog uzrasta.

Da zaključimo u duhu holandskog mentaliteta koji nas uči štedljivosti – s obzirom na to da su sve navedene usluge besplatne, a opet vrlo funkcionalne i stručne, ne treba ih propuštati, naročito imajući u vidu visoke cijene kurseva za učenje holandskog jezika, koje ne garantuju nužno i visok kvalitet.

Pored učenja jezika, sigurno ćete upoznati mnoštvo zanimljivih i prijatnih ljudi, što uvijek prija u novoj sredini i u procesu integracije u novu zajednicu.